Üdvözöl a(z) SZLOVÁKIAI MAGYAR ÍRÓK TÁRSASÁGA!
Hungarian Slovak 
 FŐOLDAL | TAGJAINK | ALAPSZABÁLY | TISZTSÉGVISELŐK | DÍJAINK | ELÉRHETŐSÉGEINK | SZPONZORAINK |
Opus - szlovákiai magyar írók folyóirata
Arany Opus Díj - főoldal
Jócsik Lajos-breviárium
Díjazottak
Szociális Alap
Opusonline
Szolgáltatások
· Híreink
· Rovatok
· Irodalomórák
· Rendezvények
· Pályázatfigyelő
· Kritikák
· Köszöntők
· Könyvajánló
·Fiatal Írók Köre
· Fiatal Írók Rovata
· Arany Opus Díj
· Jubilánsok
· Hazai magyar Lap-és Könyvkiadók ajánlata
· Képgaléria
· Emlékhelyeink
· Rólunk írták
· Hírek archívuma
· Linkajánló
· Keresés
· Jelentkezési lap
·Választmányi határozatok
Naptár
Március
Vas Hét Ked Sze Csü Pén Szo
  1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31  
Szavazás
Mit gondolsz a weboldalunkról?

Nagyon jó!
Elég jó...
Nem elég jó...
Nagyon rossz!



Eredmények
Szavazások

Szavazat 32991
Linkajánló
 Chrenka Edit kapta a Turczel-díjat

HíreinkNovember 7-én, Ipolyszalkán, a VII. Tudományos és ismeretterjesztő irodalmi konferencián a szótárírás, szótárszerkesztés volt a központi téma, neves előadók közreműködésével.
Idén a Tudományos és Ismeretterjesztő Irodalom Szekció javaslatára a Szlovákiai Magyar Írók Társaságának választmánya Chrenka Editnek adományozta a Turczel-díjat a szótárírói, szótárszerkesztői munkásságáért.



Bolemant Lilla köszöntése:

Tisztelt díjazott, kedves résztvevők!
Engedjék meg, hogy egy idézettel kezdjem a mondandómat, amelyet egy osztrák filozófusnőtől, Herta Nagl-Docekaltól vettem kölcsön. Ez az idézet így szól: „A nőknek szükségük van arra a szabadságra, hogy témáikat és eszközeiket maguk válasszák meg.” Ez a szabadság pedig nagyon sokáig nem adatott meg nekik. Hiszen csak alig több mint száz éve nyíltak meg az egyetemek kapui a nők előtt.
Ma ünnepelni jöttünk össze, egy olyan szakembert köszöntünk, aki történetesen nő. És nőként sokat tudna mesélni az élet buktatóiról, megpróbáltatásairól, amelyeken azonban erős akaratereje, életereje segítette át, miközben a körülötte élő emberek közül csak a legközelebbiek tudtak problémáiról. Nem azért, mert titkolni akarta azokat, hanem mert nem akarta, hogy sajnálják, nem hagyta el magát, sőt ő öntött lelket azokba, akik kevésbé voltak erősek.
Amikor sikeres nőkkel beszélgetek, nagy többségük kijelenti, hogy nem nőként akar sikeres lenni a szakmájában, hanem emberként, szakemberként. Megvalósítható ez? Hogyan érhetjük el, hogy emberként értékeljenek minket, ha nők vagyunk? Hány nőt dicsekedhet például azzal, hogy a pozsonyi Comenius Egyetem díszdoktori címével rendelkezik? Angela Merkel a harmadik nő, aki ezt a címet viseli néhány hete, és a 116. a sorban. Hány nő dicsekedhet azzal, hogy a Turczel-díj tulajdonosa? Meglepő módon fele-fele arányban kapták eddig a díjat a nők és a férfiak? Hogy mégis lenne remény? És emberként elismernék a női szakembereket is? Reméljük, hogy ez a továbbiakban is így folytatódik majd, és bízunk a SZMÍT többi szakmai bizottságának józan ítélőképességében is, ahol ez az arányszám még nem érte el a 30 százalékot sem.
De térjünk vissza e kis bevezető után ahhoz, akinek a köszöntésére itt összejöttünk. Chrenka Edit azon csodálatra méltó emberek közé tartozik, akik az élet minden területén sikeresek. Szakmai pályáját tekintve szótárkészítő, szótárszerkesztő, műfordító és szakíró. Érsekújvárott született, ott is érettségizett, majd a Pozsonyi egyetemen szerzett magyar-orosz szakos tanári diplomát. Közben az olasz nyelv rejtelmeivel is megismerkedett, többek között egy olaszországi tanulmányút keretében is. A Szlovák Tankönyvkiadó szerkesztőjeként dolgozott, a szlovák-magyar szótár több változatát is elkészítette kollégájával, Tankó Lászlóval, aki a magyar-szlovák szótárt alkotta meg. Emellett orosz és olasz szótárakat is szerkesztett, szlovákul és magyarul is publikált és publikál a mai napig, mint ahogy a szótárírást sem hagyta abba, szlovák-magyar szótára számos kiadásban jelent meg. 2004-ben megkapta a Szlovák Irodalmi Alap Bél Mátyás díját a magyar-szlovák kéziszótár megalkotásáért. 2006-ban pedig szülővárosa, Érsekújvár a díszpolgárává avatta, és elmondása szerint erre a legbüszkébb.
A szótárkészítés olyan alapos filológiai felkészültséget kíván meg, amelynek csak egy része a nyelvtudás. A szótárkészítő benne kell, hogy éljen a nyelvben, sőt több nyelvben – esetünkben a szlovák és a magyar nyelvben, de tudjuk, hogy Chrenka Edit orosz és olasz nyelvtudással is rendelkezik, és ilyen nyelvű szótárakat is szerkesztett -, tehát a szerző kell, hogy a nyelvvel együtt változni tudjon, fáradhatatlanul kutasson és művelje magát, hogy átlássa a régi és újabb szótárak rendszerező elveit, és megtalálja munkájához a megfelelő módszereket. Ezen felül azonban olyan rendszerező és aprólékos, kitartó kutatómunkát kell végeznie, amelyhez a felkészültség mellett rengeteg türelem, biztos és nyugodt háttér és környezet szükséges. Az ismert mondás visszájára fordítva ebben az esetben úgy is hangozhatna, hogy: Minden sikeres nő mögött van egy férfi. A háttértámogatás azonban azt is jelenti, amit Virginia Woolf fogalmazott meg híres mondatában, miszerint: A nőknek szükségük lesz évi 500 fontra, egy saját szobára és egy zárra az ajtón, hogy megvalósíthassák alkotó terveiket. Tehát a támogatás sokszor akkor a leghatékonyabb, amikor dolgozni hagyják az embert, és a mindennapi gondokat leveszik a válláról. Mindezek szerencsés egybeesésének gondolhatnánk azt, hogy ma Chrenka Editről, mint A SZÓTÁRSZERZŐRŐL beszélhetünk, meggyőződésem viszont, hogy díjazottunk sikeres és eredményes munkája egy erős akaratú, nagy tudású ember sikere, és nem a szerencse vagy a körülmények összejátszása.
Végül szerettem volna összefoglalva kifejezni mindazt, amit Chrenka Edit számomra jelent. Többszörös átfogalmazás után sem sikerült azonban olyan szavakba önteni a mondandómat, amivel elégedett lennék, ami kifejezné csodálatomat és elismerésemet egy olyan ember és egy olyan nő iránt, aki csodálatos lényével a körülötte élő emberek életébe fényt, örömöt és megértést hoz, és bizonyosságot arról, hogy érdemes azt a munkát végezni, ami az ember számára kedves, mert csak ez nyújthat igazi boldogságot, és a siker fokmérője a szakmai díjon és az anyagi elismerésen túl az a szeretet és elismerés, amit szakmabéli és nem szakmabéli kollégáitól és szeretteitől kap. Ahhoz azonban, hogy ezt mind megteremtse, szükséges az önmagába vetett hit és a szakma szeretete. Azt gondolom, hogy a mai napon egy nagy adósságát törleszti a szlovákiai magyar írók társasága, és egyáltalán a szlovákiai magyarság, amikor végre hivatalosan is észreveszi Chrenka Edit érdemeit, és díjjal jutalmazza őt. Nem csak mondogatja minden egyes szöveg fordítása közben, hogy „ezen a szótáron kívül csak az 1947-es kiadású használható, egyébként a cseh-magyar nagyszótárhoz kell nyúlnunk”. Meg: „miért nincs még mindig nagyszótárunk?” Pedig szakemberünk van, aki ezt a nagy hiányt pótolni tudná.”
Köszöntsük hát A SZÓTÁRSZEZŐT, Chrenka Editet, akit én személyes példaképemnek tekintek, és szeretném tőle ellesni és megtanulni annak az egyedi ragyogásnak a titkát, amivel betölti a teret minden egyes alkalommal, amikor valahová megérkezik.
Gratulálok a díjhoz!




 
Kapcsolódó linkek
· Több hír: Híreink
· Több hír: szmit


Legolvasottabb hír ebben a rovatban:
Híreink:

XIX. Tompa Mihály Országos Vers- és Prózamondó Verseny

Hír értékelése
Értékelés: 0
Szavazat: 0

Értékeld ezt a hírt:

Kiváló
Nagyon jó
Jó
Átlagos
Rossz

Parancsok

 Nyomtatható változat Nyomtatható változat

Kapcsolódó rovatok

Rendezvények

Ehhez a hírhez nem lehet hozzászólni.




Web site powered by PHP-Nuke
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner. The comments are property of their posters, all the rest © 2005 by me.


Oldalkészítés: 0.13 másodperc