Állati férj
(Éti csiga – Helix pomatia)
Van kiszolgáltatottabb lény az úttesten átkelő
Csigánál? Sírva fakadtam. Aszfaltfesték, nem több.
Nem élő test, színezék csupán. Megálltam.
A kerékabroncs előtt hevert kis teste.
Védtelen volt, mint amilyen védtelen
Csak lehet egy puha, nedves test. A kezembe
Fogtam, hogy kidobjam az útról, de aztán
Már el is felejtettem, miért állok az út
Közepén, és szórakozottan zsebre dugtam őt.
Két napig hordoztam a zsebemben. Minden férfi
Tudja, milyen az, ha reggel egy női fej pihen a mellén.
Hát nekem ez a csiga hajolt a mellemre,
Ott pihent, csillogott a nyála a mellbimbóm körül.
Amikor arra ébredsz, hogy valaki már percek óta
Zavartalanul figyel, titokban, rejtve.
Amikor húsz centiről farkasszemet nézel egy állattal,
A gének másfajta elrendezésével,
Más aggyal, másféle kultúrával, másféle neveltetéssel:
Szóval megdöbbentő belenézni egy csigaszembe.
Érezni a száradófélben lévő, repedező nyálat a testen.
Igen, ott is. Még nem is tudtam róla,
De már megvoltam neki.
Mint amikor arra ébredsz, hogy van házad, autód,
Családod, és magad sem tudod, hogyan jutottál ide,
Hiszen semmit sem tettél érte, nem emlékszel,
Öledbe hullott hirtelen minden, egy teljes világ.
De most már el volt rendelve minden.
Amikor egy éti csiga lassan elindul a bal oldali
Mellbimbó felől, azzal a hihetetlen érzéki
Lassússággal felküzdi magát a nyaki ütőerek
Láthatatlan sztrádáján az állcsontig, majd
Rátelepedik az ajkakra, becsúszik a szájba,
Rá a nyelvre, és csókol, csókol, csókol.
Onnét már egyértelmű volt minden.
A végtelenített nyálas körözések,
A három pár tapogató, legfelül egy pár
Nagyon hosszú, lejjebb egy pár kisebb
És végül harmadik párként két ajaklebeny.
Csókja a selymes fű íze,
Teste, mint a friss harmatos nyári legelő.
Kevés állat képes olyan változatos szexuális
Életet élni, mint az éti csiga. Eltanulta a
Meztelen csigák párosodási technikáit,
Kötelet kötöttem a plafonra, és fejjel lefelé
Lógva csak pörögtünk, pörögtünk órákon át.
Kötelet hurkoltam rá, és a
Giroszkopikus hatást felhasználva jojóként
Forgattam, húzogattam testét. Sétáltatás,
Matrix combination, flying saucer, hide special,
Western gun man, walk with the dog, balancos,
Grand slam homerun, shoot the moon regeneration,
Rocket int the pocket: mindenféle trükkben benne volt.
Nyaltam a talpát, számba vettem, majd pedig kiköptem
Testét és a gömbded, fehéresszürke,
Rendszerint néhány elmosódó, sötétebb, hosszanti
Sávot viselő csigaházat, amely maga volt a
Megtestesült metafizika. Hiszen csigavonal fizikai
Alakzatot követ a DNS. Előfordul a szél
Formációi között, beleértve a hurrikánokat
És a tornádókat. Jelen van a levegőben és a lángban
Mint örvény vagy dugóhúzó (vortex és whirl).
A levegőben lehulló tárgyak esési pályája is
Ezt a görbét követi, a falevéltől a repülőgépig.
Az emberi testben a szív biolelektromos
Impulzusainak spirális mintája alapján vernek
A szív kamrái spirális pulzáló ritmussal.
A neuron impulzusokból álló agyhullámok is,
Úgy tűnik, spirális görbét követve haladnak a
Neuronokon és a gerincvelőn át. Bizonyíték
Van arra is, hogy szülés alatt a vajúdási görcsök
Bioelektromos spirálmozgást mutatnak.
Végül pedig az egész látható és nem látható univerzumban
Mindenhol, a galaxisokban, a fekete lyukak körüli
Egyre növekvő korongokban, az összetömörülő
Csillagközi felhőkben és az anyag és energia
Sok egyéb formájában is fellelhetők a spirálok.
Még az emberi embrió is spirál alakú, amely forma
Optimális, és nagyban védi a magzatot a külső hatásoktól.
És csak ekkor, két hét metafizika után döbbentem rá,
Hogy a csigák, jézusom, kétneműek, és lehet, hogy végig
Férfiba voltam szerelmes, férfival történt minden?
Máshogy megfogalmazva a kérdést:
Esetleg ő használt engem nőként?
Vagy mivel hímnős, azaz minden egyes egyed képes
Megtermékenyülni és megtermékenyíteni egyaránt,
Egyszerre voltam férfi és nő, pontosabban egyszer
Férfi, máskor nő? A csiga saját magával
Nem képes párosodni, mindenképpen partner kell hozzá:
Ez voltam én?
Egy szerelmes csiga azonban, ha valamit a fejébe vesz,
Azt onnét rendkívül nehéz kiverni.
Először csak mellplasztikára fizetett be,
Majd jött a botox, a ráncfelvarrás,
A hosszú női combok, az ajaknagyobbítás,
A szempilla és szempillaspirál.
Nő akart lenni mindenáron, egy igazi nőstény.
Nem értette meg, hogy számomra egy
Valódi csigabőr az ideál, egy mirigyekben
Rendkívül gazdag bőr, amelyben az anyagcserének
Mindenféle hulladékanyagai megjelenhetnek,
Mint mész, festékanyagok, nyálka, húgysavszemcsék,
Tehát olyan anyagok, amelyeket
Rendes körülmények között a vesék választanak ki.
Én az állatot akarom élvezni benned,
Nem az embert, mondtam.
Az idegenség érthetetlen szépségét.
A hihetetlen történetet, amelyet ketten együtt éltünk át.
Azt az érzést, ami soha nem volt és nem lesz,
Ami csak a kettőnké, felejthetetlenül.
Ahogy két idegen test és génállomány a sors
Megfejthetetlen játékának következtében
Egybekapcsolódik. Ez a félelmetes idegenség,
A másságod, amelyet élvezni volt módom,
És amely elnémítja a szám. Mert nem tudok
Beszélni rólad, nem tudom, ki vagy,
Nem tudom, hogy kerültél hozzám,
És nem tudom, ki vagyok én, ki vagyok én
Ebben a történetben. Csupán érzem a szépséged,
A különlegességed, amely mégis rám
Kulcsolódik valami zavaros érzelmi és testi rács
Mintáit követve. De a testem érez, két, jelentésekkel
Teli test, amely egymást értelmezi,
És az érzőidegek útján keresztül vinné
Az agyba az ellenőrizhetetlen megfejtést.
Az a jó benned, hogy
Nem értelek, és mégis a tiéd vagyok.
De akkor már hat napja éheztettem őt.
Az első és a második este vízsugárral alaposan
Lemostam, mert ez elősegíti a tisztulását,
Csak ezután tettem forró vízbe, és az újraforrástól
Számítva kb. 3-4 percig főztem. Ezután kiszedtem
A házából és lecsipkedtem róla a hátsó fekete részt.
Húsz percre sós hideg vízbe tettem, majd alaposan
Lemostam. Hagymával, babérlevéllel, fokhagymával,
Kevés szegfűszeggel 10-15 percig főztem, ekkor
A csigák a házukból kihúzhatók. A zsigeri részeket
Levágtam, a talpát új vízben tovább főztem, majd
a kimosott csigaházakba visszatöltöttem.
Pirított kenyérrel tálaltam, elfogyasztottam
megtermékenyített tojásait is, 60-80 darabot,
A petéket, ezeket a piciny, 3 milliméteres,
Fehér gömböcskéket, amelyeket mészkristályokkal
Telített szilárd héj borít. Undorodtam magamtól.
Zokogtam, bőgtem, a számba folytak könnyeim.
De száraz fehérbor illik hozzá,
Tehát azt ittam.